Publications
Zusammenfassung in DSGS
Zu einzelnen Publikationen sind Zusammenfassungen in DSGS (Deutschschweizerische Gebärdensprache) verfügbar. Die Links führen direkt auf die Videos. Die Links sind aber auch beim Aufrufen der einzelnen Veröffentlichungen (siehe Liste unten) verfügbar.
Please note that several publications come with alternative versions, such as screen-reader-ready abstracts, summaries in simplified language, or summaries in sign language. These versions are available upon accessing the individual publication items.
ZORA Publication List
Download Options
Publications
-
An Open Web Platform for Rule-Based Speech-to-Sign Translation Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics (ACL), Berlin.
-
A Web Application for Geolocalized Signs in Synthesized Swiss German Sign Language Proceedings of the International Conference of Computers Helping People with Special Needs (ICCHP), Linz. https://doi.org/10.1007/978-3-319-41267-2_62
-
Preventing too many cooks from spoiling the broth: Some questions to consider for collaboration between projects in iLex 7th LREC Workshop on the Representation and Processing of Sign Languages, Portorož.
-
Taking advantage of iLex: Linking an existing web lexicon of technical signs to an iLex corpus lexicon 7th LREC Workshop on the Representation and Processing of Sign Languages, Portorož.
-
Building a parallel corpus of German/Swiss German Sign Language train announcements International Journal of Corpus Linguistics, 21, 115–129. https://doi.org/10.1075/ijcl.21.1.06ebl
-
Building a Swiss German Sign Language avatar with JASigning and evaluating it among the Deaf community Universal Access in the Information Society, 15, 577–587. https://doi.org/10.1007/s10209-015-0408-1
-
Automatic Translation from German to Synthesized Swiss German Sign Language (Dissertation, University of Zurich) https://doi.org/10.5167/uzh-127751
-
Helping Domain Experts Build Phrasal Speech Translation Systems Proceedings of the Future and Emerging Trends in Language Technology (FETLT) Workshop, Seville. https://doi.org/10.1007/978-3-319-33500-1_4
-
Demographic and Experiential Factors Influencing Acceptance of Sign Language Animation by Deaf Users Proceedings of the 17th International ACM SIGACCESS Conference on Computers and Accessibility (ASSETS), Lisbon. https://doi.org/10.1145/2700648.2809860
-
Bridging the gap between sign language machine translation and sign language animation using sequence classification Proceedings of the 6th Workshop on Speech and Language Processing for Assistive Technologies (SLPAT), Dresden. http://www.slpat.org/slpat2015/papers/ebling-huenerfauth.pdf
-
Synthesizing the finger alphabet of Swiss German Sign Language and evaluating the comprehensibility of the resulting animations Proceedings of the 6th Workshop on Speech and Language Processing for Assistive Technologies (SLPAT), Dresden. http://www.slpat.org/slpat2015/papers/ebling-wolfe-et-al.pdf
-
Building an Application for Learning the Finger Alphabet of Swiss German Sign Language through Use of the Kinect International Conference on Computers Helping People with Special Needs (ICCHP), Paris. https://doi.org/10.1007/978-3-319-08599-9_61
-
Digging for Names in the Mountains: Combined Person Name Recognition and Reference Resolution for German Alpine Texts In Z. Vetulani & J. Mariani (Eds.), Human Language Technology Challenges for Computer Science and Linguistics : 5th Language and Technology Conference, LTC 2011, Poznań, Poland, November 25--27, 2011 : revised selected papers (pp. 189–200). Springer. https://doi.org/10.1007/978-3-319-08958-4_16
-
Evaluating a Swiss German Sign Language Avatar among the Deaf Community Third International Symposium on Sign Language Translation and Avatar Technology, Chicago. https://doi.org/10.1007/s10209-015-0408-1
-
Exploiting the full potential of JASigning to build an avatar signing train announcements Third International Symposium on Sign Language Translation and Avatar Technology, Chicago.
-
Building a German/Simple German Parallel Corpus for Automatic Text Simplification The Second Workshop on Predicting and Improving Text Readability for Target Reader Populations (PITR 2013), Sofia.
-
Semi-automatic annotation of semantic relations in a Swiss German sign language lexicon Proceedings of the 5th Workshop on the Representation and Processing of Sign Languages: Interactions between Corpus and Lexicon, LREC 2012, 31–36. http://www.lrec-conf.org/proceedings/lrec2012/workshops/24.Proceedings_SignLanguage.pdf
-
Digging for names in the mountains: Combined person name recognition and reference resolution for German alpine texts 5th Language & Technology Conference, Poznan. https://doi.org/10.1007/978-3-319-08958-4_16
-
Combining semantic and syntactic generalization in example-based machine translation (M. L. Forcada, H. Depraetere, & V. Vandeghinste, Eds.; pp. 209–216). http://www.ccl.kuleuven.be/EAMT2011/proceedings/pdf/eamt2011proceedings.pdf