Annette Rios

Annette Rios, Dr.

Tel.: +41 44 635 71 26

Raumbezeichnung: AND-2-26

rios AT cl.uzh.ch

Research interests:

Publications:

Rios, Annette; Tuggener, Don (2017). Co-reference Resolution of Elided Subjects and Possessive Pronouns in Spanish-English Statistical Machine Translation. In: 15th Conference of the European Chapter of the Association for Computational Linguistics, Valencia, Spain, 3 April 2017 - 7 April 2017, 657-662.

Luong, Ngoc Quang; Popescu-Belis, Andrei; Rios, Annette; Tuggener, Don (2017). Machine Translation of Spanish Personal and Possessive Pronouns Using Anaphora Probabilities. In: 15th Conference of the European Chapter of the Association for Computational Linguistics, Valencia, Spain, 5 April 2017 - 7 April 2017, 631-636.

Mascarell, Laura; Rios, Annette; Volk, M. Crossing Sentence Boundaries in Statistical Machine Translation. In: MultiLingual, December 2016, p.50-52.

Rios, Annette (2016). A basic language technology toolkit for Quechua. Procesamiento del Lenguaje Natural, 56:91-94.

Rios, Annette; Göhring, Anne (2016). Machine Learning applied to Rule-Based Machine Translation. In: Costa-jussà, Marta; Rapp, Reinhard; Lambert, Patrick; Eberle, Kurt; Banchs, Rafael E; Babych, Bogdan. Hybrid Approaches to Machine Translation. Deutschland: Springer International Publishing, n/a.

Rios, Annette. A Basic Language Technology Toolkit for Quechua. 2015, University of Zurich, Faculty of Arts.

Castro Mamani, Richard; Rios, Annette (2014). Allin Qillqay! A Free Online Web Spell Checking Service for Quechua. In: VI Congreso Internacional de Computación y Telecomunicaciones (COMTEL) 2014, Lima, Peru, 22 October 2014 - 25 October 2014, 23-30.

Rios, Annette; Castro Mamani, Richard (2014). Morphological Disambiguation and Text Normalization for Southern Quechua Varieties. In: COLING Workshop on Applying NLP Tools to Similar Languages, Varieties and Dialects (VarDial), Dublin, Ireland, 23 August 2014 - 23 August 2014, online.

Rudnick, Alex; Rios, Annette; Gasser, Michael (2014). Enhancing a Rule-Based MT System with Cross-Lingual WSD. In: SaLTMiL Workshop on free/open-source language resources for the machine translation of less-resourced languages (LREC'14), Reykjavik, Iceland, 22 May 2014 - 22 May 2014, 31-36.

Rios, A; Göhring, A (2013). Machine Learning Disambiguation of Quechua Verb Morphology. In: Proceedings of the Second Workshop on Hybrid Approaches to Translation, Sofia, Bulgaria, 8 August 2013 - 8 August 2013, 13-18.

Rios, A; Göhring, A (2012). A tree is a Baum is an árbol is a sach'a: Creating a trilingual treebank. In: Eight International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC'12), Istanbul, Turkey, 23 May 2012 - 25 May 2012, 1874-1879.

Rios, A; Göhring, A; Volk, M (2012). Parallel treebanking Spanish-Quechua: How and how well do they align? In: The 10th International Workshop on Treebanks and Linguistic Theories (TLT10), Heidelberg, Germany, 6 January 2012 - 7 January 2012, online.

Rios, A (2011). Spell checking an agglutinative language: Quechua. In: 5th Language and Technology Conference: Human Language Technologies as a Challenge for Computer Science and Linguistics, Poznań, Poland, 25 November 2011 - 27 November 2011, 51-55.

Volk, M; Göhring, A; Lehner, S; Rios, A; Sennrich, R; Uibo, H (2011). Word-aligned parallel text : a new resource for contrastive language studies. In: Supporting Digital Humanities, Conference 2011, Copenhagen, Denmark, 17 November 2011 - 18 November 2011.

Rios, A; Göhring, A; Volk, M (2009). A Quechua-Spanish parallel treebank. In: 7th Conference on Treebanks and Linguistic Theories, Groningen, 2009 - 2009.

Teaching

  • FS 2011: Tutorat Computergestützte Textanalyse - Methoden und Werkzeuge
  • HS 2011: Tutorat Einführung in die Multilinguale Textanalyse
  • FS 2012: Bachelor Seminar: Sprachtechnologie für wenig beachtete Sprachen
  • HS 2012: Tutorat Einführung in die Multilinguale Textanalyse
  • FS 2013: Bachelor Seminar: Sprachtechnologie für wenig beachtete Sprachen

Curriculum vitae

  • 2003-2011: Studium der allgemeinen Sprachwissenschaft, Computerlinguistik, Informatik
  • 2008-2011: Mitarbeiterin CLab