I'm a doctoral student interested in machine translation, unreasonably effective neural networks, phonetics and acoustics, markup technologies. Also, I find teaching super exciting!
Planning a programming project or thesis related to the topics mentioned above? Come talk to me, I'd love to hear about it.
What I am currently doing
I am working with Annette Rios and Rico Sennrich on integrating linguistic information into current neural machine translation systems. I am part of an SNF project, CONTRA, which is led by Martin Volk.
In the particular area of neural machine translation I am most interested in the following: Augmenting standard bidirectional RNN encoder-decoder-attention architectures with additional context. Context means any information from the document outside the one sentence that is being translated.
Things I used to do
- Making people shout with controlled loudness, with Lei He and Kostis Dimos.
- Investigating rhythmic variability in speakers of many languages, anything from Zurich Swiss German to Burmese, with Volker Dellwo.
- Developing the statistical machine translation tool mtrain, with Samuel Läubli.
- Being very active in all things XML on Stackoverflow, with Kenneth Hughes and learning the ropes from Michael Kay.
|2017||Quantitative Methods and Machine Learning, with Manfred Klenner (upcoming!)|
|2017||Teaching Assistant for Machine Translation and Parallel Corpora, with Martin Volk|
|2016||Teaching Assistant for XML Technologies and Semantic Web, with Fabio Rinaldi|
|2015||Teaching Assistant for Machine Translation and Parallel Corpora, with Martin Volk|
|2014||Teaching Assistant for XML Technologies and Semantic Web, with Fabio Rinaldi|
|2012||Teaching Assistant for Sprachtechnologie für Barrierefreiheit, with Sarah Ebling|
Müller, Mathias (2017). Treatment of Markup in Statistical Machine Translation. In: Third Workshop on Discourse in Machine Translation, EMNLP, Copenhagen/Denmark, 8 September 2017.
Volk, Martin; Amrhein, Chantal; Aepli, Noëmi; Müller, Mathias; Ströbel, Phillip (2016). Building a Parallel Corpus on the World's Oldest Banking Magazine. In: KONVENS, Bochum/Germany, 19 September 2016 - 21 September 2016.
Dimos, Kostis; He, Lei; Dellwo, Volker; Müller, Mathias (2015). A method for the elicitation of shouted speech with controlled loudness. In: IAFPA Annual Conference, Leiden/Netherlands, 8 July 2015 - 10 July 2015.
Müller, Mathias; Volk, Martin (2013). Statistical machine translation of subtitles: From OpenSubtitles to TED. In: Gurevych, Iryna; Biemann, Chris; Zesch, Torsten. Language Processing and Knowledge in the Web. Berlin Heidelberg: Springer, 132-138.
Dellwo, Volker; Schmid, Stephan; Leemann, Adrian; Kolly, Marie-José; Müller, Mathias (2012). Speaker identification based on speech rhythm: the case of bilinguals. In: Perspectives on Rhythm and Timing (PoRT), Glasgow/Scotland, 19 July 2012 - 21 July 2012.
Talks / Posters
Müller, Mathias (2017). Treatment of Markup in Statistical Machine Translation. Presented at: GSCL, Berlin/Germany, 13 September 2017.
Müller, Mathias (2016). Schreien im Labor - Sprecheridentifizierung und forensische Phonetik. Presented at: Weiterbildungsseminar Akustika, Olten/Switzerland, 8 November 2016.
Nespeca, Roberto; Müller, Mathias (2016). Integrating a customized SMT system into traditional computed-aided translation workflows. Presented at: Swisstext, Winterthur/Switzerland, 8 June 2016.
Schmid, Stephan; Dellwo, Volker; Tramutoli, Laura; Müller, Mathias (2011). Is the speech rhythm of bilinguals native or non-native? Presented at: Prosodic and rhythmic aspects of L2 Italian, Naples/Italy, 5 May 2011 - 6 May 2011.